Kelly Clarkson – Because of you (traduction)

Je ne ferais pas les mêmes incompréhensions que toi
Je ne me laisserai pas mon coeur me causer tant de misère
Je ne détruirai pas le chemin que tu as fait
Tu es tombé si difficilement
I’ve learned the hard way, to never let it get that far
A cause de toi
Je ne marche jamais loin du trottoir
A cause de toi
J’ai appris à jouer du côté sûr pour ne pas être blessée
A cause de toi
Je trouve dur de me faire confiance non seulement, mais chacun autour de moi
A cause de toi
Je suis effrayée

Pas de réponses

  1. Anonyme dit :

    ta raison moi ossi chui avegler !!! lol !!!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *